Oct 13, 2017

(TRANSLATION) Airi SUZUKI for Idol Mou Icchou (08.10.2016)

(MC : Miki GONOHE / MC : Nakajima-san / Invitée : Airi SUZUKI / Invité 2 : Sasamori-san)

(...)

M: Voici l'invitée du jour, Airi SUZUKI des ℃-ute!




A (rit) : Bonjour, je suis Airi SUZUKI.
N: Est-ce que vous connaissiez "Idol mou iccho"?
A: Ah, je connaissais l'émission! Beaucoup de membres du Hello! Project y avaient déjà été invitées, j'ai pensé "c'est enfin notre tour".



N: En fait j'ai quelque chose à vous dire mais... Vous êtes une grande Idol... Je n'arrive pas à m'exprimer devant vous!
A (gênée) : Mais non, qu'est-ce que vous êtes en train de dire, arrêtez



M: Désolée de vous le redemander encore une fois mais...
A: Oui!
M: Pouvez-vous vous représenter de façon un peu plus longue face à cette caméra?
A: Ah, oui! Je suis Airi SUZUKI des ℃-ute! J'ai 22 ans. Je suis née le 12 Avril. Je suis de groupe sanguin B. Je suis Bélier! Je suis en dernière année de licence (4ème année au Japon ndlr). Je suis mannequin pour le magazine "Ray" et égerie de la marque de kimonos Suzunoya. En ce moment ma mère m'apprends comment bien congeler les restes du frigo. Et sinon j'aime bien le lait.







M (rit) : Merci beaucoup!
N: Désolé, nous avons peu de temps mais... L'autre jour, Tomoko KANAZAWA des Juice=Juice est venue et nous a parlé de votre problème d'articulation...
A: Oula..
N: Pouvez-vous nous en dire plus?
A (ironique): Non, je ne vois pas de quoi vous parlez, je n'ai absolument pas de problèmes pour parler, j'articule très bien.
N: Pourtant, elle a beaucoup évoqué ce soucis...
A: Je me demande bien pourquoi dis-donc...




N: Donc il n'y a absolument aucun problème?
A: Plus sérieusement, si. En fait je suis quelqu'un qui commence à parler très vite dès qu'elle s'excite trop. Et j'ai aussi du mal à articuler. En fait mon père parle sans vraiment articuler, quand à ma mère elle parle trop vite, alors je suis un mix des deux. Mais dernièrement j'ai commencé ma propre émission radio (Airi's Potion ndlr), et je dois toujours parler, alors je me suis entraînée à bien articuler...




A: Ca me pose vraiment problème dans la vie de tous les jours. Parfois ça m'énerve moi-même, quand je ne sais même plus ce que j'ai dis (rit)




M: Vous l'avez dit tout à l'heure mais vous apparaissez dans le magazine de mode mensuel "Ray".
A: C'est bien ça. Je ne l'aurai jamais imaginé (rit)
M: Pourquoi ça?
A: Parce que, oui, vraiment, je ne l'aurais jamais imaginé.
M: Mais même aujourd'hui vous êtes vraiment stylée...
A: Non non, pas du tout.




A: Le haut que je porte a été designé par Ai TAKAHASHI.
N: Ah bon? Comment ça?
A: C'est une collaboration avec la marque haco? Et comme c'est une personne que j'admire vraiment, je l'ai acheté. (regarde la caméra) Vous aussi, n'hésitez pas à l'acheter!

N: Je pense que tous le monde le sait déjà mais ℃-ute a annoncé sa dissolution..
A: Oui
N: Que pensez-vous faire après? Ce genre de choses?
A: Je ne pense pas que j'apparaîtrais à la télé... Enfin, j'en ai parlé lors de mon apparition radio avec mon amie du lycée Mayu MATSUOKA mais, je ne pense pas apparaître comme là maintenant en étant devant la caméra et en faisait "Bonjour à tous!".
N (rit): Je vois. Je sais qu'on vous l'a sans-doute demandé beaucoup de fois mais quel est votre sentiment par rapport à cette décision?
A: Eh bien nous sommes toutes très positives. On pense toutes à notre avenir, mais nous sommes toutes aussi très motivées à faire de notre mieux jusqu'à la dissolution. Cela fait 15 ans que je fais ce métier, que je n'ai fais que ça, alors ce serait un mensonge que de vous dire qu'il n'y a aucune autre chose que j'aurais aimé faire ou essayer... Autour de moi, tout le monde commence à devenir salarié, parce que je suis dans cette tranche d'âge (au Japon beaucoup deviennent salariés en sortant de l'université, après la 4ème année ndlr), alors je suis plutôt positive quand je pense à ça parce que je me dis que je vais commencer une nouvelle vie au même momet que tous mes amis autour de moi. Je veux vraiment faire de mon mieux.



M: Donc en Avril prochain vous terminez l'université, et en Juin vous quittez le Hello! Project.
A: C'est ça!
M: Est-ce que vous pensez à ce que vous allez faire après?
A: Pour être franche je n'ai pas encore vraiment décidé de ce que j'allais faire, mais ayant fait un travail d'Idols, j'ai appris à aimer donner le sourire aux gens. J'aimerais vraiment continuer à être une personne qui fasse sourire les gens, que lorsqu'on me regarde les gens se disent "Ah, cette fille-là me fait sourire".
M: Sinon... Concernant le futur de Buono!?
A: Pour ma part j'aimerais sincèrement continuer!
M (regarde le personnel d'UP-FRONT): Oh oui, s'il vous plaît!


A: Quand les Berryz Kôbô se sont dissolues, leur esprit a été transmis aux Kobushi Factory et Tsubaki Factory. Je me demande vraiment qui vas hériter de l'esprit des ℃-ute. Enfin, ce n'est pas parce que le groupe est dissous que nous allons disparaître de cette terre (rit). J'aimerais vraiment que les fans continuent de se rappeler de nous le 10 Septembre...


M: Je vais encore revenir à ce sujet mais, vous êtes étudiante et Idol, ce n'est pas trop difficile de gérer les deux?
A: Alors, ça l'était au tout début... Enfin, dès que je suis entrée dans le Hello! Project, alors que j'étais en école primaire, j'ai fais la promesse à mes parents que j'allais continuer d'aller à l'école jusqu'à l'université (aller à l'unviersité est quelque chose de très important pour les japonais ndlr). Et à ce moment là j'avais pour rêve de devenir parolière. Sauf que je me suis dis que si je ne vivais pas la vie d'une fille normale, je ne pourrais jamais écrire des paroles dans lesquelles les autres se reconnaîtraient, alors j'ai décidé d'y aller. En ne vivant pas la période de stress des examens, ce genre de choses, on n'apprends pas à connaître ce sentiment de satisfaction particulier... Alors je fais de mon mieux. Mais cela ne veut pas dire que j'ai vraiment beaucoup trop de mal à gérer tout ça.
M: Donc vous ne séparez pas qui vous êtes de votre personnalité d'Idol?
A: Je ne pense pas, mais mes amis qui viennent me voir en concert me disent souvent qu'ils ne me reconnaissent pas quand je suis sur scène, "qui est cette fille là?". Ils sont souvent surpris par ça donc je suppose qu'il y a quand même quelque chose de différent.



M: Il semblerait que Nakajima-san ait quelque chose à vous dire.
A: Qu'est-ce que c'est!
N: Je crois que c'est l'année dernière? Lors de la tournée d'été du Hello! Project, vous avez chanté Akai Freesia avec les shuffle units.
A: Oui!
N: Je regarde souvent cette prestation, et il y a une partie qui m'a toujours marqué, en la voyant je me suis dit "Voilà! Le point fort de Suzuki!". Est-ce que je peux vous la montrer?
A (rit): Oui, bien-sûr.


N: C'est là!


M: Ah, c'est un point important!
A: Eh? De quoi vous parlez? Je n'ai rien vu!
N: Je vous jure qu'en regardant cette prestation, c'est la seule chose que j'ai remarqué! J'ai pensé "ça, c'est Suzuki!". C'est Kanon SUZUKI qui chante à ce moment alors d'habitude, on regarde la personne qui chante, mais là, alors que Kanon Suzuki chante, votre expression du visage!
A: Quoooi? Le visage que je fais par exemple là maintenant?
N: Non, le visage à ce moment dans cette danse! Bien-sûr j'ai aimé la prestation à 4 mais je n'ai pas pu m'empêcher de ne regarder que votre expression à ce moment!


N: Parce qu'en général quand une autre membre chante, les autres... N'ont pas vraiment d'expression.
A: C'est quelque chose qu'il ne faut pas faire!
N: N'est-ce pas! Ce n'est pas bien! Il n'y a que vous qui continuez d'avoir de bonnes expressions!
A: Ce n'est pas vrai! Merci beaucoup! Bien-sûr j'aime bien chanter en solo, mais je pense que j'arrive mieux à montrer la beauté du groupe quand je ne chante pas! On ne me l'a jamais vraiment dit. Quand je ne chante pas, j'ai le temps de me focaliser sur la danse et les expressions. Quand on chante une ligne solo on a pas le temps de faire ça. C'est pour ça.



A: C'est pareil pour les chansons mignonnes, mais pour les chansons cools aussi, quand on chante, il y a certaines parties de notre corps que l'on ne peut pas bouger. C'est ce genre de choses sur lesquelles on peut se focaliser quand on ne chante pas de ligne solo, et j'aime bien cette différence. J'aime chanter mais j'aime aussi quand je ne chante pas et que je danse sur le côté. Après nos tournées il y a toujours des DVDs "Solo Angle" qui sortent et on peut y voir des moments qui ne sont pas dans le DVDs. Je pense toujours à ça en me disant "j'espère qu'ils vont voir ce que j'ai fais à ce moment là" (rit). Dans les DVDs en général, ils montrent la personne qui est en train de chanter, alors il y a pleins de passages que les fans peuvent voir en concert uniquement et qui ne sont pas visibles dans les DVDs parce qu'ils ne sont pas montrés à l'image. Je ne pensais pas que vous alliez trouver ce petit passage de 0.5 secondes (rit) 
N: Vraiment, je n'ai vu que ça, et grâce à ça, vous êtes montées dans mon classement des membres préférées. Vous étiez 3ème avant que je vois cette prestation d'Akai Freesia. Là, vous êtes à ce niveau-là...



(Rang : Déesse indétronable : Airi SUZUKI)


A: Qu'est-ce que c'est que ça! (rit) Je vous en suis vraiment reconnaissante, merci beaucoup!
N: Est-ce qu'il y a une membre qui vous intrigue particulièrement!
A: Personnellement, depuis qu'elle est dans les Kenshûsei, j'ai vraiment pensé que Murotan (Mizuki MUROTA, ANGERME ndlr) était vraiment différente! C'est encore une jeune fille mais elle s'exprime de façon adulte à travers la danse. Même ses expressions faciales, c'est normalement quelque chose de très difficile à assimiler mais elle s'en sort vraiment bien! La tournée Hello! Project de cette été était ma dernière alors j'ai voulu regarder le progrès d'énormément de membres. J'ai vu beaucoup de points positifs dans chacune d'entre-elles, ça m'a fait regretter de ne pas y avoir prêté attention plus tôt. Le dernier jour j'avais les larmes aux yeux comme si j'étais une mère, toute fière d'elles.



N: Il y a aussi Natsumi TAGUCHI qui vous adore.
A: Ah, elle est vraiment trop mignonne.
N: Que pensez-vous de sa danse et tout ça?
A: Elle est juste trop mignonne. Je pense que c'est une fille destinée à être une bonne MC. En devenant adultes, il y deux types de membres, celles qui deviennent plus matures et celles qui deviennent encore plus folles au fil du temps, un peu comme moi. Taa-chan est un peu comme ça, et j'aimerais qu'elle garde ce côté d'elle même en grandissant.
N: Vous êtes déjà sorties ensemble?
A: Pas à deux non, mais on se parle sur LINE!
N: Vous aimeriez sortir avec elle?
A: Oui! Mais elle me dit tout le temps "Ah non ah non ah non je ne pourrais pas", trop mignonne.
N: Parce qu'elle est trop nerveuse?
A: C'est ça! C'est pareil pour Ayumi ISHIDA, on s'est fait la promesse mais nous avons des plannings trop chargés et nous ne pouvons pas nous voir souvent. Alors je ne suis pas encore sortie avec.


N: Bien, aujourd'hui comme nous avons une invitée spéciale nous allons inviter une personne spéciale également!
M: Sasamori-san du journal Nikkan Sports!


S: Bien, vous êtes déjà apparue en couverture de notre magazine Gekkan Idol et nous avons également interviewé Saki NAKAJIMA et Maimi YAJIMA une autre fois... Aujourd'hui je me disais que j'allais peut-être faire un article sur vous, si vous avez quelque chose à dire, par rapport à votre départ du Hello! Project, et tout ça...
A: "Peut-être écrire"?!


N: En fait ça aura un petit rapport avec mon classement de tout à l'heure, mais j'aimerais que vous réagissiez à mon souhait un peu bizarre...
A: Je vois... Je vois... C'est d'accord!
M: Quelle gentilesse!
N: Après le départ des ℃-ute, j'aimerais que vous entriez dans Morning Musume.!
A: QUOI?!


A: Non, non, les fans des Morning Musume. '16 n'ont pas besoin de moi (rit)
N: Vous dites que vous aimeriez continuer à être dans le monde des célébrités après votre départ, enfin, vous n'avez encore rien décidé maintenant, mais c'est vrai que j'aimerais vous voir continuer ce genre de choses... Les Morning Musume. font de leur mieux à l'heure actuelle, mais si vous deveniez leur nouvelle membre, ce sera un groupe encore meilleur!
A: Non, non, ce n'est pas possible, si je deviens nouvelle membre l'ambiance du groupe deviendra vraiment bizarre (rit)
N: Vous quittez ℃-ute, puis vous entrez dans Morning Musume.
S: Ce serait l'article phare de toute l'histoire de notre magazine
(Airi rit)



N: Sasamori-san est du même avis, alors, qu'en pensez-vous?
A: J'ai toujours aimé Morning Musume. et j'ai grandie avec elle alors j'ai cet esprit des anciennes Morning Musume. et si j'entrais dans le groupe je pense que je pourrais le transmettre, cependant, je ne suis absolument pas acrobate comme les membres du groupe le sont dernièrement (rit)
N: Ce n'est pas tout le groupe mais plutôt Erina IKUTA n'est-ce pas!
A: N'est-ce pas! C'est quelque chose que je ne pourrais absolument pas faire.
N: Ce n'est pas un détail qui a de l'importance
A: Ah, ça ne compte pas, bon, d'accord...
N: Votre chant, votre dance, vos expressions faciales comme on en a parlé tout à l'heure, c'est quelque chose qui mériterait d'être encore plus développé, enfin c'est mon sentiment.
M: Un peu comme quand Miki FUJIMOTO est entrée dans le groupe.
N: C'est ça, elle n'a pas abandonné le solo mais est entrée en tant que Morning Musume.
A: Mais, les Morning Musume.... en sont à la 13ème génération à l'heure actuelle c'est ça? Ma position n'aurait aucune légitimité (rit) "Je m'appelle Airi, je compte sur votre soutien, yay!" (rit)



S: Moi j'aimerais que vous deveniez la "all land player" du Hello! Project. Que vous entriez parfois dans tous les groupes pour certains singles...
A: C'est une position cool, "partenaire du Hello! Project" (rit) Vous voulez dire que j'entre dans tous les groupes à la fois?
S: Non, mais que vous participez aux prestations d'un groupe et parfois de l'autre...
A: Ce serait une telle plaie pour tout le monde! (rit) Qu'est-ce que les fans penseraient! (rit)



N: Mais si par exemple c'était limité à un an?
A: J'aime beaucoup le métier d'Idol alors si on me propose de faire ça, je le ferais sans soucis, mais au niveau des fans, il y aura sans doute énormément de personnes qui se diront "Ah, mais cette partie-là, c'est définitivement LA partie de Maa-chan, pourquoi elle est là elle aujourd'hui?" (rit) Et puis moi, je fais partie des ℃-ute et c'est tout. Si on me demande de leur donner des conseils, pourquoi pas, mais je ne me verrais pas chanter ou danser sur scène à leurs côtés autre que lors des shuffles units des tournées Hello! Project.


M: Ah, vous aimeriez être conseillère pour les membres du Hello! Project.
A: Si on me le propose, ça ne me gênerais pas!
N: Nooon je ne peux pas abandonner cette idée (rit)

N: Sinon, vous êtes encore jeune donc vous ne devez pas avoir de soucis au niveau de votre corps.
A: Je suis peut-être la plus exigeante avec les juniors concernant la santé. Du genre "Tu n'as rien mangé, mange plus!". Je pense vraiment qu'en tant qu'Idol, il faut faire attention à sa propre condition physique. Les fans qui viennent nous voir seraient déçus si nous sommes absentes parce que nous sommes malades... Personnellement je n'ai jamais été malade et je ne me suis jamais absentée d'un seul événement en 15 ans. C'est une des choses dont je peux être fière. J'ai envie de continuer sur ce chemin-là.


N: Vous faites attention à ce que vous mangez, à l'image que vous donnez même quand vous ne chantez pas... C'est vraiment une accumulation de petits détails.
A: C'est bien ça!
N: En fait j'ai invité Sasamori-san pour faire un article sur ce que vous aimeriez faire après le Hello! Project, ou juste un rêve, même irréalisable, auquel vous pensez... Et je n'abandonnerai pas le mien de vous voir dans Morning Musume. (rit)
A (rit): Si on veut parler de rêves, hmmm... J'ai toujours aimé les shuffle units, chanter des chansons d'autres groupes avec d'autres membres. En fait, à l'heure actuelle, il ne reste plus beaucoup de membres du Hello! Project que j'ai connu à l'époque de Nakazawa-san (Morning Musume. ndlr). La plupart des membres actuelles n'étaient même pas encore nées (rit) Alors évidemment il y a une partie de moi qui aimerait transmettre cet esprit-là.
N: Rien à voir mais vous connaissez la chanson "Kioku no Meiro"? (High-King ndlr)
A: Oui, je l'adore! Ca reste entre nous, mais je voulais vraiment faire partie d'High-King.
M: Ah bon?
A: Vraiment. J'adore leurs chansons... En plus il y avait Ai TAKAHASHI...


A (à N): Vous connaissez la chanson "Destiny Love" d'High-King?
(tout le monde reste silencieux)
A: Ecoutez-là s'il vous plaît! J'adore trop cette chanson!
N: Plus que "Kioku no Meiro"?
A: J'adore le mouvement d'épaules d'Ai TAKAHASHI dans cette chanson, écoutez-là s'il vous plaît! Mais si vous regardez une prestation live peut-être que vous ne la verrez pas, parce qu'elle ne chante pas à ce moment là...


N: Enfin bref, je sais que vous aimez les annonces surprises au Hello! Project alors si un jour vous vient à l'idée de rejoindre Morning Musume....
M: Il n'abandonne pas!
A (rit): Si je rejoins le groupe, quelle chanson aimeriez-vous que je chante?
N: "Naichau Kamo"
A: Quoi? Mais on l'a fait l'autre jour, à 5.
N: Non, pas en tant que ℃-ute, Airi toute seule avec les autres membres des Morning Musume.
A: Morning Musume. ni haicchau kamo (Jeu de mot avec "Naichau kamo", 'J'entrerai peut-être dans Morning Musume.')
S: Enfin même si vous quittez ℃-ute, j'aimerais vous voir parfois dans les shuffle units avec d'autres membres.
A: Le dernier shuffle que j'avais fait était avec Sayuki TAKAGI et Sakura ODA, et nous avons beaucoup parlé du fait que nous aimerions bien rechanter ensemble un jour...
M: Un nouvel unit!
A: Ou un événement, tout simplement
M (regarde de nouveau le personnel d'UP-FRONT): S'il vous plaît!


M: Merci d'avoir été avec nous pendant tout ce temps -
A: De rien!
M: - si vous pouviez nous donner votre sentiment après cette interview...
A: Eh bien... Je n'ai jamais vraiment eu l'occasion de parler comme ça avec des adultes alors c'était amusant, merci beaucoup!


No comments:

Post a Comment