(TRANSLATION) ℃-ute - Interview for Gekkan Entame

°C-ute – Gekkan Entame (2012)°C-ute – Gekkan Entame (2012)

1. La naissance des Hello! Project Kids.

Pourquoi avez-vous auditionnés?
Mai: Je voulais juste rencontrer les Morning Musume.
Saki: Parce que ma soeur et aussi mes cousines ont auditionnés.
Chisato: Une amie de ma mère était fan de Matsuura Aya, elle m’a donc fait passer l’audition.
Maimi: Lorsque j’ai vu qu’ils recrutaient des nouveaux membres pour une émission télé (Tensai Televi-Kun), j’ai demandé à mes parents pour participer à l’audition. Ils ont oubliés, alors j’ai passé l’audition des Kids à la place.
Airi: Depusi toujours, je veux être chanteuse, j’ai donc demandé à mes parents de le faire. Ils m’ont dit de le faire à condition de continuer mes cours de chant ou mes études.

2. Les filles qui ne sont pas devenue des Berryz.
Airi: Lors d’une émission, un des présentateurs nous as appelé "les laissés-pour-compte".

Et qu’on fait les laissés-pour-compte? Etaient-elles désespérées?
Mai: Nous savions que ce n’était qu’une blague mais nous n’en comprenions pas le sens tellement nous étions jeunes.
Chisato: Puis nous avons compris que nous étions les filles qui n’avaient pas servies, parce qu’ils ont appelés les autres. Il y avait 15 filles dans la salle et seulement 11 ont été appelées.
Mai: C’était vraiment frustrant, nous les entendions hurler "Nous avons réussies!!!", nous étions très perturbées pendant un long moment.
Airi: Tout les caméramans sont allés dans l’autre salle. Seul un manager est resté avec nous.
Chisato: Le manager nous as dit "Vous n’avez pas été séléctionnées pour le nouveau groupe formé".

Mais ils ont dit que les membres des Berryz allaient être en rotation. 
Airi: Du fond du coeur, je ne voulais pas être une membre choisie tardivement.
Chisato: J’espérais être une Berryz un jour.
Maimi: Nous ne détestions pas les Berryz, mais nous nous sentions en colère et frustrées avec un sentiment de défaite conséquent. Nous avions compris que nous avions manqué quelque chose mais nous n’arrivions pas à comprendre bourquoi. C’est pourquoi nous avons commencé à pratiquer sérieusement pour prouver de quoi nous étions capable.
C’est pourquoi vos performances sont merveilleuses!
Mai: La seule chose à faire à ce moment là était de pratiquer la danse et jouer au futsal. Ma mère était très inquiète à propos de mon avenir. What we could do at the time was just to practice the dance and to play futsal. Mama worried about my future.
Maimi: Avant cela, nous ne jouions pas au futsal. En fait, nous n’avions pas de travail. Même les leçons de danse, c’est nous qui les avons demandé. J’étais vraiment inquiète à propos de mon avenir à ce moment-là.

3. A propos des graduations et l’avenir du groupe.
Airi: Pour nous, savoir que Kanna allait rejoindre notre groupe était l’événement le plus choquant.
Saki: Nous étions très triste. Nous avons fait de notre mieux à 7 à ce moment là, mais nous nous demandions pourquoi.
Airi: Nous étions terriblement déçues et nous pensions "Nous ne sommes pas assez bien!".
Chisato: A la fin de l’année nous l’avons appris : Kanna venait des Hello! Project Egg. Les Egg avait un environnement vraiment bien à ce moment là et nous étions toutes jalouses.
Maimi: Puisque j’étais la leader, j’ai fais de mon mieux pour accueillir Kanna.

Je pense que vos liens deviennent plus fort à chaque nouvelle graduation.
Saki: Pour le cas de Megu, je ne pouvais rien faire. Un jour, je suis allée à la répétition et elle n’étais pas là. J’étais énervée et je lui ai envoyé un mail mais nous ne pouvions rien faire.
Chisato: Après chaque graduation, Nacky a changé sa façon de faire. Après le départ de Megu, elle est devenue une personne plus dépendante et après le départ de Kanna et Erika-chan, elle a fait des efforts pour tous nous unir.
Maimi: Elle a pris les responsabilités de leur départ.
Chisato: Elle a commencé à prendre les leçons de danse au sérieux pour compenser.

Si une fille gradue des °C-ute, pourriez-vous continuer?
Ensemble: Non! Nous n’en serions pas capable.
Airi: Le nombre 5 est un équilibre parfait. Les groupes KARA et Arashi ont également 5 membres. Au départ je pensait que c’était peu mais nous nous unifions vraiment bien.
Maimi: Même si une membre gradue, nous ne continuerons pas le groupe.
Saki: Nous avons décidé de ne pas continuer le groupe si une autre fille est ajouté.
Airi: Oui, si nous devions accepter une autre membre, nous ne continuerons pas le groupe!
Mai: C’est à cause de nos 10 années ensemble, et non à cause de la performance.

4. Vos débuts. 
Après avoir formé les °C-ute, vous ne pouviez pas être en major directement.

Mai: Ce dont je me rappelle clairement à propos de ce jour là est l’événement à Kanagazwa. Nous avions lancés un événement sans publicité, alors le public n’était que deux personnes.
Airi: Une mère et son enfant se sont sentis désolés pour nous et nous ont regardés (rires)
Chisato: C’était un jour pluvieux et la scène était un toit de maison. Lorsque nous tombions, il n’y avais même pas quelqu’un qui rigolait de nous. Nous étions juste un groupe étrange, assez énervé qui n’arrêtait pas de tomber sur scène.
Saki: Mais je pense que si nous recommencions, le résultat serait le même.
Airi: Nous avions fait des efforts extrêmes pour que les gens nous connaissent lors de nos jours en indies. Nous écrivions nos noms sur des dessins. Une fois que nous avions débutés, le staff en a préparé beaucoup. Nous cherissons ces efforts que nous avons fait pour le groupe, c’est pourquoi les événements dans les centres commerciaux sont si importants pour nous.
[...]

Les °C-ute semblent gagner du terrain, vous avez l’air occupées cette année!
Chisato: L’année dernière nous avons eues beaucoup de collaboration et d’activités individuelles, alors nous ne pouvions pas nous consacrer totalement aux °C-ute, mais nous étions impatientes de le faire. "Nous voulons avoir des activités en tant que °C-ute", nous le voulons sincèrement, c’est pourquoi nous sommes heureuses de pouvoir faire tant de choses ensemble cette année. Même si nous n’avons pas le temps de dormir, nous travaillons dur!
Mai: "Je dois aller là-bas dans 10 minutes", "Mange lors du voyage!", lorsque nous entendons ces phrases nous avons l’impression que c’est comme si nous étions devenues un groupe populaire, ça nous rends heureuse.

Q. Mis à part ceux avec le Hello! Project, vous avez participé à de nombreux événements comme "Idol Yokochou", "Nico Nico Chou Kaigi".
Maimi: Lorsque nous étions avec d’autres groupes lors de ces événements nous étions inquiètes car nous sommes Idols depuis 10 ans et nous ne dégageons plus ce sentiment de fraîcheur.
Airi: Mais nous semblons calme, plus indépendants.
Maimi: Lorsque nous sommes apparues dans ces événements nous nous sommes finalement dit qu’il fallait nous battre avec ce que l’on a appris durant ces 10 dernières années! C’est ce que °C-ute est. Nous allons faire de notre mieux sans être inquiètes à propos de choses futiles.

Comments